Residents in other nations are blowing the minds of Americans after revealing what gets labeled “American” back home. Foreigners took to social media to spill the beans about what seems “American” to them. For example, in Hungary an American kitchen means it’s not walled off from the living room — in other words, it’s an open floor plan. Norway labels bags of frozen diced carrots, peas, and other veggies as an “American mix.” Meanwhile, one Dutch commenter chimed in by confessing that in the Netherlands steak tartare (raw beef) mixed with a mayo-based sauce with spices is called “Filet Americain.” Oddly, the dish has no connection to America. In the Czech Republic, potato wedges are called "Americké Brambory," which translates to "American potatoes.” In many countries, ranch dressing is labeled “American dressing." That's because ranch dressing is not recognized in other countries. Meanwhile, Cool Ranch Doritos are marketed as “Cool American Doritos.” Of course, the uniquely American dish abroad is the all-American hot dog……in all forms. In Italy, “American Pizza” is a pizza with sliced hot dogs and French fries on top. So, there you have it. Now you know what foods foreigners typically associate with America, and with the exception of the hot dog, they couldn’t be more wrong.
The Hilarious Things Foreigners Brand As “American”
Residents in other nations are blowing the minds of Americans after revealing what gets labeled “American” back home. Foreigners took to social media to spill the beans about what seems “American” to them. For example, in Hungary an American kitchen means it’s not walled off from the living room — in other words, it’s an open floor plan. Norway labels bags of frozen diced carrots, peas, and other veggies as an “American mix.” Meanwhile, one Dutch commenter chimed in by confessing that in the Netherlands steak tartare (raw beef) mixed with a mayo-based sauce with spices is called “Filet Americain.” Oddly, the dish has no connection to America. In the Czech Republic, potato wedges are called "Americké Brambory," which translates to "American potatoes.” In many countries, ranch dressing is labeled “American dressing." That's because ranch dressing is not recognized in other countries. Meanwhile, Cool Ranch Doritos are marketed as “Cool American Doritos.” Of course, the uniquely American dish abroad is the all-American hot dog……in all forms. In Italy, “American Pizza” is a pizza with sliced hot dogs and French fries on top. So, there you have it. Now you know what foods foreigners typically associate with America, and with the exception of the hot dog, they couldn’t be more wrong.
